esta es una entrevista k la encontraras en
www.tokiohotel.com la pg oficial de tokio!! esta muy buena
Entertainment Weekly: ¿Alguna vez pensaron que tendrían tanto éxito tan rápido?
Bill Kaulitz: No, nunca, nunca esperaba. Venimos de un pueblo pequeño y no hay ningún negocio de la música allí. Nunca esperamos que él era un montón de momentos felices y por suerte para nosotros, y estamos totalmente contento de que hayamos tenido la oportunidad de hacer todo esto. Nunca hubo un plan detrás de él. Solo hicimos lo nuestro y tratar de ser bueno.
EW: ¿El éxito debe cambiar la forma de enfoque de la escritura de música? ¿Alguna vez piensan en el estudio, "yo debo tratar de escribir un éxito"?
BK: Tratamos de empujar la presión de distancia. No es bueno en el estudio si tu piensa, "OH, tengo que escribir un éxito como 'Monsoon' o algo así." tu acabas de seguir adelante y escribir tus pensamientos. Sólo trato de hacer cosas que te gustan y creo que entonces siempre es bueno. Si te gusta lo que haces, está bien.
EW: TOM, he oído que estás en la música hip-hop y alguna vez tratas de incorporar en su sonido? Tom Kaulitz: A veces, tenemos un estudio en casa, a veces en secreto me dejó algunos golpes, algunos golpes de guitarra y cosas así, pero nunca trató de que nuestra música sea asi. Y yo no soy un rapero muy bueno, así que nunca lo he intentado. Tal vez un día, tal vez en diez años o algo así, pero por ahora, no, ese no es el plan.
EW: cuando cantas en ingles suena muy natura, pero tienes que pensar en cada sílaba ¿como cantas? BK: En el principio, para el registro en Inglés fue muy duro para mí porque soy un perfeccionista y quería que sonara natural y no como un alemán que trata de cantar en Inglés. Así pasó algún tiempo en el estudio pero ahora está totalmente bien !para mí¡. Era como el comienzo de Tokio Hotel. Hace diez años que empezamos con eso de canciones de Inglés y Alemán-Inglés, pero estaba tan mal. Inglés No fue bueno, una especie de vergüenza. Pero ahora que estoy totalmente de su uso. Si estoy en el escenario, es totalmente mi canción.
EW: tu también tienes un aspecto muy característico. ¿Hay alguna manera las influencias que buscas?
BK: Yo no lo creo. Nunca he tenido un modelo o algo así. Pero, como un niño que amaba todas las películas de vampiros, por lo que podría ser una influencia.
EW: ¿Estás disfrutando de la popularidad película de vampiros Crepúsculo y todo eso? BK: Sí, me encanta esta película. Todo el mundo estaba hablando de eso, y yo estaba muy tarde. Yo no sabía nada de la película, y entonces todo el mundo era como, "tu tiene que verlo, hay que verlo", y yo estaba como, "Vale, vale." Entonces yo estaba en el vuelo a Los Ángeles y yo vi la película en el avión y es muy, muy bueno.
EW: ser hermanos, especialmente gemelos, tienen que hacer giras y grabaciones más fácil, o ¿alguna vez se encuentran en competencia? TK: Creo que es tanto mejor, pero es completamente normal para nosotros estar juntos. Siempre tenemos los mismos amigos, siempre tenemos los mismos intereses en todo. Sólo estamos, tú sabes, reúne a 24 horas, todo un día. BK: Y yo creo que no pueden: vivir el uno sin el otro. Estamos siempre juntos. Somos como una persona y, como almas gemelas. Nosotros nos tenemos que hablar. TK: Pero si luchamos, es una lucha muy dura. Tomamos todo lo que encontramos, como una mesa y una silla y todo. Peleamos. BK: Pero no es muy a menudo, la mayor parte del tiempo somos totalmente como una persona.
EW: ¿Hay algo que no han logrado como una banda que les gustaría? TK: Uh, sí, queremos tocar en Tokio. BK: Nunca hemos estado en Tokio, hasta ahora, así que eso es una cosa. Y queremos hacer una gira mundial, que es una especie de sueño para nosotros.
EW: ¿Qué hay con tu amor a Tokio, si no has estado allí, ¿qué significa para ti? BK: Creo que acabamos de escuchar de él y es como una gran ciudad y por supuesto, es un sonido fresco: "Tokio" suena tan fresco. Así que fue la razón principal por la que elegí.